lundi 9 mars 2009

Bonsoir Mr.O.Valvos

- ce texte fait suite aux retrouvailles récentes des Bioux Amis et de leurs compères toulousains à Barcelone, sa forme a cela de particulier qu'elle est une sorte de traduction libre et contextualisée de la chanson Good Evening Mr. Waldheim de Lou Reed ; ainsi je publie ici la chanson, puisque la meilleure lecture de ce texte se fait en écoutant le titre tout en lisant le texte avec rythme, comme en lisant les paroles d'une chanson qu'on écoute -



Bonsoir Mr.O.Valvos
Et Thomas comment vas-tu ?
Vous avez tant en commun
En ce que vous faites

Et arrive Machu
Elle parle de Barcelone
Est-ce que Barcelone m'inclue ?
Ou est-ce juste un son ?

Un son qui bouge
Oh Machu, tu devrais regarder le son que tu fais

Un son qui bouge
Il y a de la peur dans ses réverbères

Machu tu parles de Barcelone
Est-ce que ça nous inclue ?
Et les gens ici et maintenant ?
Avant que ça ne fasse encore longtemps

Pour toi le monde est si libre
Qu'il chute pour ne danser qu'à tes lèvres
J'espère que tu tiendras debout
Comme le racisme dormant

Oh Barcelone
Oh Barcelone est-ce un mot ou juste un son ?
Oh Oh Barcelone
Souviens-toi de nous qui t'avons construit

Si on parle de mon président
Suis-je de son coté ?
Pourquoi m'appeler ainsi
Alors je ne suis plus rien

Et Thomas, Thomas el guapo
Peut-on se serrer la main ?
Ou est-ce juste une normale
Que quelqu'un t'embrasse ainsi

Machu est-ce vrai ?
Barcelone pour moi t'inclue aussi

Machu est-ce vrai ?
Barcelone pour moi t'inclue aussi

Bonsoir Mr.O.Valvos
Thomas comment vas tu ?
Comme quand nous marchons dans la nuit
En vérité je ne pense qu'à vous deux

Et Machu je pense aussi à toi
Mais le rythme du monde change
Ma Barcelone t'a invité
Mais tu préfère rester dehors

Machu est-ce vrai ?
Barcelone pour moi c'est sans toi

Machu est-ce vrai ?
Barcelone pour moi c'est sans toi

Machu est-ce vrai ?
Il n'y a plus de Barcelone entre toi et moi

Joseph.K


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire